2010年 08月 07日
寿司、囲碁会
|
以前の寿司会が好評だったこともあって同僚から再度寿司のリクエスト。
私のアプライゼパーティーも兼ねています。
8月に入ってから事務所の人たちは交代で夏休暇を取っています。
しかし、前回のメンバーは殆ど参加し、新メンバーも増えて7人前の寿司を皆でつくります。
会場は、エブレ事務所が設計し、その一角にエブレ事務所もある集合住宅「シャーフブリュール」内のアンドレア宅。やっぱりいい空間だ。
今回は握り寿司と、巻き寿司、手巻き寿司ひととおり揃えてみて反応を伺ってみました。
やはり、自分が握った握り寿司に手が伸びることと、手巻き寿司が人気でした。
途中でHerfordから現代美術家の菅野氏がテュービンゲンに到着し合流。
彼女は英語が達者なので彼女が到着した途端、共通言語が英語に切り替わる。皆英語上手だ。
そして囲碁。ドイツ人から教えてもらう。頭を使って気がついたら0時前、旧市街に住む私や同僚は慌ててバスに乗り街まで下りました。ボリビアの同僚は毎週木曜恒例、旧市街にあるカフェの地下で行われるサルサへ繰り出すので、0時すぎから盛り上がるサルサ会場を覗き、熱気を少し吸って帰宅。
私のアプライゼパーティーも兼ねています。
8月に入ってから事務所の人たちは交代で夏休暇を取っています。
しかし、前回のメンバーは殆ど参加し、新メンバーも増えて7人前の寿司を皆でつくります。
会場は、エブレ事務所が設計し、その一角にエブレ事務所もある集合住宅「シャーフブリュール」内のアンドレア宅。やっぱりいい空間だ。
今回は握り寿司と、巻き寿司、手巻き寿司ひととおり揃えてみて反応を伺ってみました。
やはり、自分が握った握り寿司に手が伸びることと、手巻き寿司が人気でした。
途中でHerfordから現代美術家の菅野氏がテュービンゲンに到着し合流。
彼女は英語が達者なので彼女が到着した途端、共通言語が英語に切り替わる。皆英語上手だ。
そして囲碁。ドイツ人から教えてもらう。頭を使って気がついたら0時前、旧市街に住む私や同僚は慌ててバスに乗り街まで下りました。ボリビアの同僚は毎週木曜恒例、旧市街にあるカフェの地下で行われるサルサへ繰り出すので、0時すぎから盛り上がるサルサ会場を覗き、熱気を少し吸って帰宅。
by 9-n
| 2010-08-07 04:38
| from Tübingen